О книге "Кланы спутника Альфы" и об игре >> бонусный рассказ Ф.Дика "Игра в наперстки"



Ф. Дик

Игра в наперстки (Shell Game)

Внезапно О'Кифи проснулся от какого-то звука. Он отбросил одеяло, соскользнул с койки, схватил со стены бластер и ногой вдарил по блоку сигнализации. Высокочастотные волны разнесли тревожный звон по всему лагерю.

Когда О'Кифи вылетел из своего дома, со всех сторон уже сверкали аварийные лампы.

- Где? - резко спросил Фишер. Он возник рядом с О'Кифи, все еще в пижаме, с помятым со сна лицом.

- Где-то справа, - О'Кифи кивнул в сторону массивной пушки, выворачивающейся из подземного бункера. Среди людей в ночных рубашках начинали появляться солдаты. Справа простиралась черная трясина тумана и густой листвы, папоротников и мясистых луковичных, утопавших в полужидкой тине, составлявшей поверхность Бетельгейзе II. Над трясиной танцевала и порхала ночная фосфоресценция, в густой тьме вспыхивали призрачно-желтые огни.

- Я думаю, - сказал Хорстоковски, - они подошли близко к дороге, но не зашли на нее. Там кромка по пятьдесят футов с каждой стороны, где наступает трясина. Вот почему молчал наш радар.

Огромный механический плавильный "жук" прогрызал этот путь через тину и оттеснял болотную воду, оставляя за собой дорожку с твердой, закопченной поверхностью. Растительность, гниющие корни и опавшая листва эффективно всасывались и удалялись с дороги.

- Что ты видел? - спросил Портбейн у О'Кифи.

- Я ничего не видел, я спал. Но я слышал их.

- Что они делали?

- Они готовились закачать нервно-паралитический газ в мой дом. Я слышал, как они разматывали шланг с переносного барабана и свертывали крышки с газовых баллонов. Слава Богу, я оказался вне дома до того, как они успели его герметично запечатать!

- Ты говоришь, это была газовая атака? - Дэниэлс засуетился и нащупал противогаз, висящий на поясе. - Не стойте так, все надевайте противогазы!

- Они не пустили в ход свое оборудование, - сказал Силбермен. - О'Кифи вовремя дал сигнал тревоги. Они отступили обратно в трясину.

- Ты уверен? - спросил Дэниэлс.

- Ты же ничего не чуешь, правда?

- Нет, - согласился Дэниэлс. - Однако газы без запаха наиболее смертоносны. И ты не поймешь, что ты вдыхаешь газ, до тех пор, пока не будет слишком поздно, - заключил он и надел свой противогаз, просто на всякий случай.

Со стороны рядов домов приближались несколько женщин - тонкие, большеглазые фигуры в мерцающем свете аварийных поисковых прожекторов. За ними опасливо подходили дети.


***

Силбермен и Хорстоковски отошли в тень, отбрасываемую тяжелой пушкой.

- Интересно, - сказал Хорстоковски. - Третья газовая атака в этом месяце. Плюс две попытки заложить бомбу в лагере. Они усиливают давление.

- Ты давно сделал такое заключение и предвидел все это, не так ли?

- Мне незачем ждать, пока они реализуют весь план, чтобы увидеть, что давление становится все сильнее и сильнее. - Хорстоковски осторожно огляделся вокруг и придвинулся ближе к Силбермену. - Может быть, есть причина, почему радары не среагировали. Вообще-то они должны засекать все, даже летучих мышей.

- Но если они пришли вдоль обочины дороги, как ты сказал…

- Я это сказал просто для прикрытия. Кто-то пропустил их, подстроив помехи на радарах.

- Ты имеешь в виду - кто-то из нас?

Хорстоковски внимательно посмотрел сквозь влажный ночной сумрак - на Фишера. Тот осторожно подошел к кромке дороги, туда, где заканчивалась твердая поверхность и начиналась хлюпкая, выжженная трясина. Он присел на корточки и погрузил руки в ил.

- Что он делает? - спросил Хорстоковски.

- Что-то собирает, - безразлично сказал Силбермен. - Почему бы и нет? Предполагается, что он осматривает окрестности, разве не так?

- Смотри, - показал Хорстоковски. - Он возвращается и пытается сделать вид, будто ничего не случилось.

Фишер шел обратно, быстро шагая и соскребая грязь с рук.

Хорстоковски остановил его:

- Что ты нашел?

- Я? - заморгал Фишер. - Я ничего не нашел.

- Ври больше! Ты стоял там на четвереньках и копался в болоте.

- Я… мне просто показалось, что я увидел что-то металлическое, вот и все.

Хорстоковски охватила волна внутреннего возбуждения. Он оказался прав.

- А ну! - закричал он. - Что ты нашел?

- Я подумал, это газовый шланг, - забормотал Фишер, - но это был просто корень. Большой, мокрый корень.


***

Повисло напряженное молчание.

- Обыскать его, - приказал Портбейн.

Два солдата схватили Фишера, и Силбермен с Дэниэлсом быстро обыскали его. Они сняли с него пояс с бластером, аварийный свисток, автоматический релейный датчик, счетчик Гейгера, датчик пульса, медкомплект и идентификационные документы. Больше ничего не было.

Солдаты с разочарованием отпустили Фишера, и тот угрюмо собрал свои вещи.

- Нет, мы ничего не нашли, - заключил Портбейн. - Прошу прощения, Фишер. Мы должны проявлять осторожность. Мы должны быть внимательными все время, пока они неподалеку и строят планы против нас.

Силбермен и Хорстоковски переглянулись и молча вышли.

- Я думал, я найду что-нибудь, - приглушенно сказал Силбермен.

- Наверняка, - ответил Хорстоковски, - он что-то спрятал. Ладно, прочешем ту зону трясины, в которой он шуровал. Думаю, там можно найти что-нибудь интересное, - он воинственно расправил плечи. - Я знал, что кто-то работает на них, здесь, в лагере. Шпион Терры.

Силбермен вздрогнул.

- Терры? Так это они атакуют нас?

- Ну конечно, они самые.

На лице Силбермена проступило озадаченное выражение.

- А я думал, что мы сражаемся с кем-то другим.

Хорстоковски был возмущен.

- Например?

Силбермен пожал плечами:

- Не знаю. Я думал скорее не о том, кто это, а о том, что с этим делать. Я как-то по умолчанию считал, что это чужие.

- А этих терранских обезьян ты своими, что ли, считал? - спросил Хорстоковски.


***

Девять лидеров лагеря собрались на еженедельный Совет по Системе Действий в укрепленном подземном зале совещаний. Вооруженная охрана защищала вход, который был плотно закрыт сразу после того, как последний лидер, пройдя проверку и обследование, наконец вошел в комнату.

Домграф-Швах, председатель Совета, напряженно сидел в глубоком кресле, держа одну руку на сводке по Системе Действий, а другую - на переключателе, который позволял мгновенно катапультироваться из помещения в особый отсек, защищенный от атак. Портбейн проводил обычный рутинный контроль зала совещаний, проверяя каждое кресло и каждый стол с помощью сканирующего сенсора. Дэниэлс сидел, не отрывая глаз от своего счетчика Гейгера. Силбермен был полностью запакован в тщательно продуманный костюм из стали, пластика и проводов, издающий постоянное жужжание.

- Ради бога, неужели этот костюм из брони? - раздраженно спросил Домграф-Швах. - Сними его, чтоб мы могли тебя видеть.

- Иди к черту, - огрызнулся Силбермен, его голос звучал приглушенно из-под его замысловатой скорлупы. - Прошлой ночью кто-то пытался воткнуть в меня бактериально-зараженную иголку.

Ленор, шестой человек в комнате, оживился.

- Бактериально-зараженная иголка? - он подскочил и поспешил к Силбермену. - А можно спросить…

- Отойди от меня! - закричал Силбермен. - Если ты подойдешь ближе, я убью тебя электрическим током!

- То покушение, о котором я сообщал на прошлой неделе, - Ленор задыхался от волнения, - когда они пытались отравить систему водоснабжения солями металлов. Мне сразу пришло в голову, что в следующий раз они используют бактериальные продукты, мы не сможем выявить фильтрующийся вирус до тех пор, пока не произойдет вспышка болезни.

Он выхватил из кармана флакон и высыпал из него пригоршню белых капсул. Одну за другой, он забросил капсулы в рот.

Каждый из присутствующих в комнате был защищен тем или иным образом. Каждый выбрал для себя прибор или устройство в соответствии с личным опытом. Однако все защитные системы целиком были интегрированы в запланированную Систему Действий. Единственным человеком, у которого не было никаких приборов, был Тейт. Он был бледен и напряжен, однако кроме этого ничем не выдавал своего беспокойства.

Домграф-Швах отметил про себя, что уровень уверенности в себе у Тейта необычно высок. Это означает, что он почему-то чувствует себя в безопасности от нападения.

- Прекратите разговоры, - произнес Домграф-Швах. - Пора начинать.

Он был выбран председателем поворотом колеса рулетки. При такой системе невозможно свержение. В изолированной, автономной колонии из шестидесяти мужчин и пятидесяти женщин такой метод, управляемый случаем, был необходимостью.

- Дэниэлс прочтет сводку по Системе Действий на эту неделю, - распорядился Домграф-Швах.

- Зачем? - резко спросил Портбейн. - Мы составляли ее вместе. Мы все знаем, что там в ней.

- По этой же причине ее всегда читают, - ответил Силбермен. - Так мы будем уверены, что ее не подделали.

- Только основную суть! - громко заявил Хорстоковски. - Я не хочу сидеть в этом подвале ни на минуту дольше, чем требуется.

- Боишься, что кто-нибудь загородит проход? - съязвил Дэниэлс. - Здесь полдюжины аварийных выходов. Ты должен знать - ты же настаивал на устройстве каждого из них.

- Прочти основные положения, - потребовал Ленор.

Дэниэлс прочистил горло.

- За последние семь дней в общей сложности было зафиксировано одиннадцать явных атак. Главное нападение было совершено на нашу новую мостовую систему класса А, которая подверглась диверсии. Опоры были ослаблены, а пластиковая смесь, служащая основным материалом, разбавлена, поэтому при прохождении первого же конвоя грузовиков вся конструкция обрушилась.

- Мы это знаем, - мрачно сказал Портбейн.

- Потери составили шесть жизней и существенное количество оборудования. Военные силы прочесывали территорию целый день, однако диверсанты сумели скрыться. Вскоре после этого нападения было обнаружено, что система водоснабжения отравлена солями тяжелых металлов. Вследствие этого скважины были засыпаны, и пробурена одна новая. В настоящее время вся наша вода проходит через системы фильтрации и анализа.

- Я кипячу свою воду, - с жаром добавил Ленор.

- Всеми было признано, что частота и серьезность нападений повысились, - Дэниэлс указал на обширные графики и диаграммы на стене. - Без нашего бомбоустойчивого экрана и системы оповещения и координации нас бы накрыли сегодня ночью. Настоящий вопрос состоит в следующем - кто нас атакует?

- Терране, - произнес Хорстоковски.

Тейт затряс головой:

- Терране, черт побери! Что этим обезьянам делать в такой дали?

- Но мы же в такой дали, разве нет? - резко возразил Ленор. - И мы тоже когда-то были терранами.

- Никогда этого не было! - крикнул Фишер. - Может, мы и жили на Терре, но мы не терране! Мы превосходящая их мутировавшая раса.

- Тогда кто же они? - настойчиво повторил Хорстоковски.

- Другие выжившие с корабля, - сказал Тейт.

- Откуда ты знаешь? - спросил Силбермен. - Ты их когда-нибудь видел?

- Мы не смогли забрать спасательные шлюпки, помнишь? Они могли стартовать с корабля на них.

- Если бы это были изолированные выжившие, - возразил О'Кифи. - У них не было бы оборудования, и оружия, и машин, которые они используют. Они представляют собой тренированную, организованную силу. Мы не смогли победить их или даже убить кого-то из них за пять лет. Это определенно демонстрирует их силу.

- Мы не пытались победить их, - произнес Фишер. - Мы старались только защитить себя.

Внезапно над девятью мужчинами повисло напряженное молчание.

- Ты имеешь в виду корабль, - сказал Хорстоковски.

- Скоро он будет поднят из болота, - ответил Тейт. - И тогда у нас будет, что им показать. То, что они запомнят надолго.

- Боже мой! - с раздражением воскликнул Ленор. - Корабль - это груда металлолома, метеор полностью разрушил его. Что произойдет, если мы его поднимем? Мы не сможем запустить его до тех пор, пока целиком не восстановим.

- Если терранские обезьяны смогли его построить, - сказал Портбейн, - то мы сможем его починить. У нас есть инструменты и оборудование.

- И мы наконец обнаружили рубку управления, - подчеркнул О'Кифи. - Я не вижу причин, почему мы не можем поднять его.

Выражение лица Ленора внезапно изменилось.

- Хорошо, я снимаю свои возражения. Давайте его поднимем.

- Что ты имеешь в виду? - возбужденно выкрикнул Дэниэлс. - Ты пытаешься нас провести!

- Он что-то планирует, - с яростью поддержал его Фишер. - Не слушайте его. Пусть чертов корабль лежит, где лежит!

- Слишком поздно, - сказал О'Кифи. - Работы по его подъему ведутся уже несколько недель.

- Ты с ним заодно! - взвизгнул Дэниэлс. - Хочешь нас всех надуть!


***

Корабль представлял собой затонувшие ржавые обломки. С него стекала тина, когда магнитные захваты вытягивали его из болота на твердую поверхность, созданную плавильными жуками.

Жуки проплавили твердую дорогу, ведущую через трясину к рубке управления. Когда рубка была подвешена с помощью подъемника, под нее подсунули тяжелые армированные пластиковые балки. В свете полуденного солнца - первом свете, упавшем на эту поверхность за последние пять лет - было видно, что сферическую рубку покрывают спутанные водоросли, похожие на всклокоченные волосы.

- Посмотрите внутри, - взволнованно сказал Домграф-Швах.

Портбейн и Ленор прошли по сплавленной поверхности к застывшей у берега рубке. Лучи их фонариков вспыхивали желтым среди влажных стенок и покрытых ржавчиной элементов управления. Серовато-синие угри скручивались и извивались в лужах густой жидкости под ногами. Рубка являла собой разрушенные, перекрученные останки. Ленор, шедший первым, нетерпеливо подозвал Портбейна:

- Взгляни на эти приборы - ты же инженер.

Портбейн опустил фонарик на покосившуюся груду проржавевшего металла и, по колено в грязи, пробрался к разломанной панели управления. Она выглядела как мешанина оплавленного, покореженного оборудования. Портбейн присел около нее на корточки и принялся снимать покрытые выбоинами защитные панели.

Ленор распахнул ящик, из которого высыпались аудио и видеопленки в металлических упаковках. Он с нетерпением открыл коробку с видеопленками и просмотрел несколько кадров в мерцающем свете.

- Это данные о корабле. Теперь я смогу доказать, что на борту не было никого, кроме нас.

В покореженном дверном проеме появился О'Кифи.

- Как дела?

Ленор протиснулся мимо него и вышел наружу. Здесь он оставил свой груз коробок с пленками и вернулся в мокрую рубку.

- Разобрался с элементами управления? - спросил он у Портбейна.

- Странно, - пробормотал Портбейн.

- В чем дело? - спросил Тейт. - Слишком большие повреждения?

- Здесь множество проводов и реле. Куча измерительных приборов, и силовых цепей, и переключателей. Но нет никаких элементов, чтобы управлять ими.

Ленор заторопился к ним:

- Но они должны быть!

- Чтобы провести ремонт нужно снять все эти панели - практически разобрать всю конструкцию, чтобы просто увидеть их. Никто не может сидеть здесь и управлять кораблем. Здесь ничего нет, кроме гладкой, непроницаемой оболочки.

- Может, это не рубка управления, - предположил Фишер.

- Это рулевой механизм - тут нет никаких сомнений, - Портбейн вытянул пучок обугленных проводов. - Но здесь все было автономным. Управлялось роботами. Автоматически.

Они посмотрели друг на друга.

- Значит, мы были узниками, - произнес потрясенный Тейт.

- Чьими? - в недоумении спросил Фишер.

- Терранскими! - ответил Ленор.

- Я не понимаю, - неразборчиво пробормотал Фишер. - Мы же планировали весь полет - ведь так? Мы вырвались с Ганимеда и улетели.

- Запусти пленки, - сказал Портбейн Ленору. - Давайте посмотрим, что на них.


***

Дэниэлс отключил сканер видеопленок и зажег свет.

- Итак, - сказал он, - вы видели своими глазами, что это был больничный корабль. У него не было экипажа. Он двигался по направляющему лучу, посылаемому с центральной станции на Юпитере. С помощью луча он был проведен от Солнечной системы сюда, а здесь, из-за технического сбоя, метеор пробил защитный экран и корабль разбился.

- А если бы он не разбился? - слабо спросил Домграф-Швах.

- Тогда мы бы прибыли в основную клинику на Фомальгаут IV.

- Проиграй последнюю пленку еще раз, - потребовал Тейт.

Настенный динамик зашипел, а затем послышался ровный голос: "При обращении с такими пациентам необходимо учитывать различия между паранойей и параноидальными синдромами при других психотических расстройствах личности. У параноиков общая структура личности не претерпевает изменений. За пределами своего комплекса такой пациент остается логичным, рациональным, даже блестящим. С ним можно разговаривать - он может обсуждать сам себя - он опасается своего окружения.

Параноик отличается от прочих больных с психотическими расстройствами тем, что он остается активно ориентированным на внешний мир. От так называемых нормальных типов личности он отличается наличием набора сверхценных идей, ложных постулатов, на которых он неустанно строит сложную систему убеждений, логичную и согласующуюся с такими ложными постулатами".

Трясущимися руками Дэниелс остановил запись.

- Эти пленки предназначались для больничного персонала на Фомальгауте IV. Запертые в ящике в рубке управления. А сама рубка управления была закрыта и надежно отделена от остального корабля. Никто из нас не мог войти туда.

"Параноик в целом обладает твердостью и отсутствием способности к изменению", - продолжил спокойный голос терранского врача. - "Его сверхценные идеи не могут быть поколеблены. Они доминируют в его жизни. Он логически встраивает все явления, всех людей, все случайные замечания и события, в свою систему. Он убежден в том, что мир злоумышляет против него. Он многократно записывает все на пленку, постоянно переезжает с места на место и, в опасных последних стадиях, может даже стать..."

Силбермен в ярости вырубил запись, и комната погрузилась в молчание. Девять лидеров лагеря неподвижно сидели на своих местах.

- Мы - кучка чокнутых, - наконец сказал Тейт. - Корабельный груз психов, потерянный из-за случайного метеора.

- Не обманывайте сами себя, - резко ответил Хорстоковски. - Ничего случайного в этом метеоре не было.

Фишер истерически расхохотался:

- Опять параноидальные разговоры! О, боже мой, все эти нападения - галлюцинации - все это было только у нас в голове!

Ленор неопределенно махнул в сторону штабелей пленок:

- Чему мы должны верить? Существуют ли какие-нибудь нападающие?

- Мы защищались от них пять лет! - агрессивно возразил Портбейн. - Разве это не достаточное доказательство?

- Ты когда-нибудь их видел? - иронически спросил Фишер.

- Мы противостоим лучшим агентам в Галактике. Терранские ударные части и военные шпионы, тщательно обученные диверсионной деятельности и саботажу. Они слишком умны для того, чтобы обнаружить себя.

- Они разрушили мостовую систему, - сказал О'Кифи. - Это правда, мы их не видели, однако мост абсолютно точно лежит в руинах.

- Может, он был плохо построен, - заметил Фишер. - Может, он просто так обрушился.

- Вещи не могут "просто так обрушиваться"! Есть причина всех этих событий, которые здесь происходили.

- Каких, например? - спросил Тейт.

- Ежедневные газовые атаки, - сказал Портбейн. - Отходы, содержащие тяжелые металлы, в системе водоснабжения… вот только две из них.

- И бактериологические кристаллы, - добавил Дэниэлс.

- Может, ничего этого не существует, - возразил Ленор. - Только как мы можем проверить это? Если мы все безумны, откуда мы можем это узнать?

- Нас здесь больше сотни, - сказал Домграф-Швах, - и все мы подвергались этим нападениям. Разве это не достаточное доказательство?

- Вымысел может быть перенят целым обществом, принят на веру и передан следующим поколениям. Боги, фейри, ведьмы - вера в такие вещи не делает их реальностью. Веками терране верили, что Земля плоская.

- Если все метровые линейки вырастут до ста десяти сантиметров, - сказал Фишер, - как мы об этом узнаем? Хоть одна из них должна остаться длиной сто сантиметров, будучи неизменной, константой. Мы - пачка неточных линеек, в каждой из которых сто десять сантиметров. Нам нужен один не-параноик для сравнения.

- Или, может быть, все это часть их стратегии, - произнес Силбермен. - Может быть, они сфальсифицировали эту рубку управления и подсунули сюда эти пленки.

- Тут не должно быть отличий от попытки проверить любое другое утверждение, - объяснил Портбейн. - Каковы характеристики научного испытания?

- Оно может быть повторено, - уверенно ответил Фишер. - Слушайте, мы ходим по кругу. Мы пытаемся измерить самих себя. Вы не можете взять эту свою линейку, неважно, сто в ней сантиметров или сто десять, и попросить ее измерить саму себя. Никакой инструмент не может проверить свою собственную точность.

- Неверно, - спокойно ответил Портбейн. - Вместе они могут провести валидный, объективный тест.

- Нет такого теста! - возбужденно воскликнул Тейт.

- Можешь не сомневаться, есть. И в течение недели я его проведу.


***

- Газ! - закричал солдат. Со всех сторон завывали сирены. Женщины и дети торопились надеть противогазы. По периметру болота плавильные жуки выжигали ленту грязи. Прожекторы вонзались в папоротниковую тьму.

Портбейн откинул крышку стального резервуара и дал сигнал рабочим. Резервуар быстро выкатили из моря грязи и засохших стеблей.

- Хорошо, - тяжело дыша, сказал Портбейн, - Опускай.

После того, как баллон был вставлен на место, он вошел в подземный бункер.

- Этот баллон, - сказал Портбейн, - должен содержать пары циановодорода. Это образец, взятый на месте атаки.

- Это бесполезно, - недовольно произнес Фишер. - Они атакуют, а мы здесь стоим!

Портбейн дал знак рабочим, и они начали устанавливать испытательный прибор.

- У нас будут два образца, осажденные из различных испарений, четко помеченные буквами A и B. Один из них - из баллона, заполненного на месте атаки. Другой - сконденсирован из воздуха, взятого в этой комнате.

- Допустим, мы определим, что оба они отрицательны, - озабоченно спросил Силбермен. - Не сделает ли это тест бессмысленным?

- Тогда мы проведем еще тесты. Через пару месяцев, если мы по прежнему не получим ничего, кроме отрицательных результатов, гипотеза нападений будет уничтожена.

- А еще мы может определить оба образца как положительные, - сказал сбитый с толку Тейт.

- В этом случае мы были бы мертвы уже сейчас. Если мы для обоих образцов получим положительные результаты, я думаю, будет доказана параноидальная гипотеза.

Помедлив, Домграф-Швах неохотно согласился:

- Один образец контрольный. Если мы будем утверждать, что невозможно получить контрольный образец, не содержащий циановодорода…"

- Блеск, - согласился О'Кифи. - Мы опираемся на один известный фактор - наше собственное существование. Мы не можем всерьез сомневаться в нем.

- Вот все варианты, - сказал Портбейн. - Два отрицательных результата доказывают, что мы психи. А также то, что нападение было ложной тревогой, и никаких нападающих нет. Один положительный и один отрицательный результат покажут, что существуют реальные нападающие, а мы полностью пребываем в здравом уме и твердой памяти. Он оглядел всех лидеров лагеря. Но все наши результаты насчет того, где какой образец, должны совпасть.

- Наши реакции будут записываться тайно? - спросил Тейт.

- Они будут фиксироваться автоматическими сенсорами. Вычисляться машинами. Каждый из нас проведет отдельный анализ.

После паузы Фишер сказал:

- Я попробую. Он прошел вперед, склонился над колориметром и внимательно изучил два образца. Он сравнивал их некоторое время, а затем уверенно взял стилус.

- Ты уверен? - спросил Домграф-Швах. - Ты действительно знаешь, который из них отрицательный контрольный образец?

- Я знаю, - Фишер отметил свой результат в перфокарте и отошел.

- Я следующий, - сказал Тейт, нетерпеливо вскакивая. - Давайте быстрее все выясним.

Один за другим, мужчины оценивали два образца, записывали свои результаты и отходили, нетерпеливо ожидая окончания процедуры.

- Хорошо, - сказал наконец Портбейн. - Я последний.

Он быстро изучил образцы, небрежно записал результаты и отодвинул оборудование.

- Отобразите данные, - сказал он рабочему через сканер.

Мгновение спустя все увидели результаты, загоревшиеся на экране.


Фишер A
Тейт A
О'Кифи B
Хорстоковски B
Силбермен B
Дэниэлс B
Портбейн A
Домграф-Швах B
Ленор A

- Черт побери, - тихо сказал Силбермен, - Все просто. Мы параноики.

- Придурок! - заорал Тейт на Хорстоковски. - Это было A, а не B! Какого хрена ты вписал неправильный результат?

- B был ясным как прожектор! - яростно ответил Домграф-Швах. - Он был полностью бесцветным!

О'Кифи подался вперед:

- Какой из них, Портбейн? Какой образец был положительным?

- Я не знаю, - признался Портбейн. - Как кто-то из нас может быть уверен?

На столе Домграфа-Шваха защелкал зуммер, и он включил видеоэкран.

Появилось лицо солдата-оператора:

- Атака закончена, сэр! Нам удалось их отбросить.

Домграф-Швах иронически улыбнулся:

- Поймали кого-нибудь?

- Нет, сэр. Они отступили в сторону болота. Хотя, я думаю, мы подстрелили парочку. Завтра мы выйдем из лагеря и попробуем отыскать трупы.

- Думаете, сможете их найти?

- Ну, их обычно затягивает в трясину. Но, может, на этот раз…

- Хорошо, - прервал его Домграф-Швах. - Если это окажется такой исключительный случай, сообщи.

Он разорвал связь.

- И что теперь? - холодно осведомился Дэниэлс.

- Нет смысла продолжать работы на корабле, - сказал О'Кифи. - Зачем тратить время, бомбардируя пустые болота?

- А я предлагаю продолжить работы на корабле, - возразил Тейт.

- Зачем? - спросил О'Кифи.

- Чтобы мы могли стартовать к Фомальгауту и добраться до клинической станции.

Силбермен с изумлением уставился на него:

- Вернуться в клинику? А почему бы не остаться здесь? Мы никому не вредим.

- Да, пока что. Но это вопрос времени. Я думаю, нескольких веков.

- Ты уже умрешь к тому моменту.

- Да, конечно, умрут те, кто находятся в этой комнате, а как насчет наших потомков?

- Он прав, - признал Ленор. - Со временем наши потомки заполнят всю звездную систему. Рано или поздно наши корабли полетят через Галактику, - он попытался улыбнуться, но мышцы не слушались. - На пленке говорилось о том, как настойчивы параноики. Они цепляются за свои сверхценные идеи с фантастическим упорством. Если наши потомки проникнут в терранские районы, будет война, и мы, наверное, выиграем, потому, что мы с большей упертостью мчимся по одним рельсам. Мы никогда не сворачиваем.

- Фанатики, - прошептал Дэниэлс.

- Мы должны скрыть это от остальных в лагере, - сказал О'Кифи.

- Абсолютно точно, - согласился Фишер. - Мы заставим их думать, что корабль нужен для атак водородными бомбами. В противном случае у нас на руках будет совершенно непредставимая ситуация.

Они направились к закрытой двери.

- Подождите, - вдруг сказал Домграф-Швах. - Двое рабочих.

Он повернул обратно, некоторые вышли в коридор, а остальные вернулись на свои места.

И тут это случилось.

Силбермен выстрелил первым. Фишер закричал, поскольку половина его тела превратилась в маленький вихрь радиоактивной пыли. Силбермен упал на одно колено и выстрелил в Тейта. Тейт уклонился и выхватил свой собственный бластер. Дэниэлс отступил с пути луча, пущенного из бластера Ленора. Тот промахнулся и попал в первый ряд кресел. Ленор хладнокровно пополз вдоль стены через поднимающиеся клубы дыма. Когда впереди показалась фигура, он поднял пистолет и выстрелил. Фигура упала в сторону и выстрелила в ответ. Ленор пошатнулся и осел как спущенный шарик.

За столом Домграфт-Швах отчаянно пытался нащупать свою кнопку эвакуации. Его палец коснулся ее, но как только он надавил на пластиковый кругляшок, заряд, выпущенный из бластера Портбейна, снес ему верхнюю часть головы. Безжизненное тело на мгновение застыло, а затем было переброшено в "безопасность" с помощью сложного механизма, встроенного в стол.

- Сюда! - выкрикнул Портбейн, перекрывая звуки бластеров. - Давай, Тейт!

В его сторону повернулись разные бластерные лучи. Половина бункера взорвалась и опала, превратившись в пыль и горящие остатки. Портбейн и Тейт пробирались к одному из аварийных выходов, позади них метались остальные, ведя яростную перестрелку.

Хорстоковски нашел выход и проскользнул в него, несмотря на заклинивший замок. Он выстрелил, когда две фигуры возникли в проходе перед ним. Один из появившихся споткнулся, но другой схватил его, и они вместе, хромая и оступаясь, вывались за дверь. Дэниэлс оказался более метким. Как только Тейт и Портбейн показались на поверхности, один из зарядов, выпущенных из его бластера, срезал того, что был выше.

Портбейн продолжал бежать еще некоторое время, и затем молча упал лицом вперед у стены пластикового дома, темного квадрата непроницаемой черноты на фоне ночного неба.


***

- Куда они пошли? - хрипло и резко спросил Силбермен, появившись в проеме прохода.

Его правая рука была оторвана выстрелом из бластера Ленора. Культя была сильно обуглена.

- Я снял одного из них, - Дэниэлс и О'Кифи осторожно приблизились к неподвижной фигуре. - Это Портбейн. Значит, остается Тейт. У нас есть три или четыре часа. Не так плохо, учитывая краткость срока."

- Тейт сволочь с мозгами, - задыхаясь, сказал Силбермен. - Я думаю, он подозревал.

Он пристально вглядывался в окружающую тьму. Быстро приближались солдаты, возвращавшиеся с газовой атаки. Над местом перестрелки метались прожектора. Вдалеке выли сирены.

- Куда он пошел? - спросил Дэниэлс.

- По направлению к болоту.

О'Кифи осторожно двигался вдоль узкой улицы. Остальные шли немного позади.

- Ты первый догадался, - сказал Хорстоковски Силбермену. - На какое-то время я поверил в этот тест. А потом понял, что нас просто надули - они сговорились вчетвером.

- Я не ожидал, что их будет четверо, - ответил Силбермен. - Я знал, что среди нас есть, как минимум, один терранский шпион. Но Ленор…

- Я всегда знал, что Ленор терранский агент, - категорически заявил О'Кифи. - Результаты теста были неудивительны. Они выдали себя, подделав данные.

Силбермен махнул группе солдат:

- Поймайте Тейта и приведите сюда. Он где-то на периферии лагеря.

Солдаты поспешили выполнить указания, потрясенно переговариваясь. Со всех сторон раздавался нестихающий аварийный звон. Туда и сюда пробегали люди. Как потревоженный муравейник, весь лагерь был на ногах и пребывал в крайнем возбуждении.

- Другими словами, - сказал Дэниэлс, - эти четверо в действительности видели то же, что и мы. Они видели, что положительным образцом является B, но вместо этого написали A.

- Они знали, что мы должны написать B, - ответил О'Кифи, - поскольку B - это и был положительный образец, взятый с места нападения. Все, что им нужно было сделать - это вписать противоположный результат. Результаты должны были выглядеть так, чтобы подтверждать теорию Ленора о паранойе, вот почему Портбейн предложил проведение тестирования. Это было запланировано уже давно - как часть их работы.

- Ленор затеял всю эту историю с пленками! - воскликнул Дэниэлс. - Они с Фишером подбросили их в обломки корабля. А Портбейн заставил нас согласиться на использование его анализирующего устройства.

- Чего они пытались добиться? - вдруг спросил Силбермен. - Зачем они стремились убедить нас в том, что мы параноики?

- Разве это не очевидно? - ответил О'Кифи. - Они хотели, чтобы мы вернулись. Терранские обезьяны действительно пытаются устранить расу, которая может вытеснить их. Конечно, мы не сдадимся. Эти четверо были умны - они почти заставили меня поверить. Когда результаты разделились пять к четырем, у меня сразу возникли сомнения. Но потом я понял, какую сложную комбинацию они пытаются провернуть.

Хорстоковски проверил свой бластер.

- Я хочу изловить Тейта и вытянуть из него всю историю, так, чтобы все их чертовы планы были видны как на ладони.

- Ты все еще не уверен? - спросил Дэниэлс.

- Конечно, уверен. Но я хочу услышать, как он это признает.

- Сомневаюсь, что мы еще увидим Тейта, - сказал О'Кифи. - Он должен уже добраться до терранских сил. Наверное, сидит в большом межсистемном военном транспорте, рассказывает свою историю терранским командующим, увешанным золотыми галунами. Держу пари, они выкатывают тяжелое вооружение и готовят ударные силы, пока мы тут стоим.

- Нам лучше заняться делом, - резко сказал Дэниэлс. - Мы починим корабль и нагрузим его водородными бомбами. Потом мы сотрем с лица земли их местные базы, и объявим им войну. Несколько рейдов на Солнечную систему вобьют в их головы мысль о том, что нас не следует трогать.

Хорстоковски ухмыльнулся:

- Это будет трудная битва: мы одни против всей галактики. Но я думаю, мы их сделаем. Каждый из нас стоит миллиона терранских обезьян.


***

Тейт, дрожа всем телом, лежал в темном клубке растительности. Черные стебли давили и обвивались вокруг него. Ядовитые ночные насекомые скользили над поверхностью зловонной трясины.

Он был покрыт тиной. Одежда была грязна и разорвана. Где-то по пути он потерял свой бластер. Правое плечо болело; он с трудом мог двигать рукой. Наверное, сломаны кости. Он был слишком беспомощен и ошеломлен, чтобы заботиться об этом, и просто лежал лицом вниз, в клейкой грязи, с закрытыми глазами.

У него не было ни единого шанса. Никто не может выжить в болотах. Он вяло давил насекомых, впивающихся ему в шею. Они извивались у него в руке и затем неохотно умирали. И потом еще в течение долгого времени их мертвые лапки дергались.

Разведочные дорожки жалящей улитки начали сплетаться в сеть вокруг неподвижного тела Тейта. В момент, когда липкое давление улитки тяжело наползло на него, он услышал вдали первые слабые звуки лагеря, готовящегося к действию. Сначала они ничего для него не означали. Потом он понял - и содрогнулся - тоскливо, безнадежно.

Первая фаза большого наступления против Земли уже набирала полную скорость.



Назад к странице "О книге"



Hosted by uCoz